Skip to main menu
Skip to content
Skip to footer
en
pl
en
pl
Contrast
Share
Login
en
pl
en
pl
Login
Contrast
Share
Back
About Project
About Project
Project Participants
Technical information
Frequently asked quetions
Contact
Indexes
Indexes
Title
Title execution
Series Title
Group publication title
ResearchProjectTitle
SeriesNumber
Volume
NumberOfVolumes
NumberOfPages
Creator
Contributor
RelatedNames
Subject and Keywords
Temporal coverage
Spatial coverage
Tags
ResearchDomains
ResearchProblems
SocialCategories
ResearchFields
OtherTags
HistoricalEvent
HistoricalPersons
Description
Abstract
Degree information
Name of degree
Faculty giving degree
Domain according to OECD
Discipline according to KBN
Table of contents
Publisher
Place of publication
Publication number
Object type
Identifier
Signature
ISBN/ISSN
DOI
Language
Relation
Next title
Previous title
Link to library
Series
Is part of
Number of bucket
Name of the bucket
Coverage
Rights Management
Format
Creation or Publication date
Publication date
Creation date
Modification date
Rights
Access rights
Actors with access rights
Anonymisation's scope
Regulations, rules
License
Rights holder
Digitisation
Way of obtaining
Digitisation sponsor
Location of original object
Archives
In archives
Additional information
URL
Additional administrative information
Digital object format
Document's creation date range
Area Range of document creation
ResearchInfo
Recently viewed
Recently viewed
Objects
Respons od ricerstwa połku [...] [Aleksandra] Zborowskiego dnia w Sokalu 28 July [...] woiewodzie Kyowskiemu, hetmanowi polnemu koronnemu [Stanisławowi Żółkiewskiemu] [...]
Instructia od nas vrzędnikow ziemskich, grodskich y wszytskiego rycerstwa slachty obywatelow ziemie zmudzkiey [...] posłowi naszemv [...] Jerzemu Dowgiatowi do Jeo Kro. Mci [Zygmunta III], Rossienie 22.04.1614
Przemowa woiewodzica lubelskiego, marszałka poselskiego [Jakuba Sobieskiego] do krola [...] Zygmunta III przy witaniu 24.01.1623
Collections
Login
Login
*
Password
*
This page uses 'cookies'.
More information
I understand